Vilniaus universiteto (VU) mokslininkai kartu su kalbos technologijų bendrove „Tildė IT“ kuria automatinį vertėją, gebantį versti tekstus iš lietuvių į kalbas ir atvirkščiai, skelbia dienraštis „Verslo žinios“.
Projektą, finansuojamą ES struktūrinių fondu ir Lietuvos biudžeto lėšomis, planuojama baigti iki 2021-ųjų. Į jį bus investuota 3,8 mln. eurų.
Vykdydami projektą mokslininkai pasitelkė dirbtinį intelektą ir mano, kad specializuota, būtent lietuvių kalbai pritaikyta sistema pranoks „Google“ vertėją.
VU vertimo sistema bus mokoma „sumaitinant“ jai dešimtis milijonų sakinių iš grožinės ir mokslinės literatūros, specializuotų tekstų ir žiniasklaidos šaltinių. Dirbtinis intelektas tokiu būdu išmoks ne tik išversti pažodžiui, bet ir, įvertinęs kontekstą, suteikti verčiamam žodžiui ar frazei tikslesnę prasmę.
Vilnius, spalio 31 d. (BNS).
Naujienų agentūros BNS informaciją atgaminti visuomenės informavimo priemonėse bei interneto tinklalapiuose be raštiško UAB „BNS“ sutikimo draudžiama.